Frida er opvokset i Island og kender islandsk sprog og kultur indefra. Hun er cand.mag. i historie fra Københavns Universitet, har pædagogikum fra Islands Universitet og har undervist i gymnasiet i Island.
Formidling er den røde tråd i Fridas arbejdsliv – undervisning og kommunikation som to sider af samme sag. I hendes tilgang til sprogundervisning er spørgsmålet ikke om mere øvelse, men om større bevidsthed: Hvad virker for den enkelte, og hvordan bliver det til konkret handling?
Hos le:v:el – Studieskolens kompetencecenter for sproglærere – underviser Frida i sprogcoaching, læringscoaching og klassecoaching.
Frida anbefaler:
De lyse sommernætter:
“Der er noget ved en islandsk sommernat, som ikke lader sig beskrive – kun opleves. Dobbeltbekkasinens vinger summer over mosen, og lyset skifter i blege guldtoner mellem skumring og daggry uden nogensinde at slukke helt.”
Islandsk kultur:
“Island er en nation af fortællere og komponister. Musikscenen spænder fra Björk og Sigur Rós til Ásgeir Trausti – og er du til den mere klassiske islandske sangtradition, er der en rig skat af smukke tekster at følge med i hos sangere som Ellý Vilhjálms og Haukur Morthens.
Litteraturen oversættes flittigt til dansk: Prøv Halldór Laxness i nye oversættelser eller nyere forfattere som Auður Ava Ólafsdóttir, Jón Kalman Stefánsson eller Sjón. Og islandsk film blomstrer – med en ny generation af instruktører som tør og gør, bl.a. Rúnar Rúnarsson og Ísold Uggadóttir.”
Få islandsk ind i din hverdag:
“RÚV, det islandske public service-medie, er en guldgrube. RÚV Auðskilið har nyheder på lettilgængeligt islandsk, RÚV Orð lader dig lære via ægte tv-indhold – og på Instagram og Facebook poster RÚV løbende korte, sjove reels, så du kan få mere islandsk ind i hverdagen.